-
분노
한자: 憤怒[1], 영어: fury(KJV, NASB, NIV) 요약몹시 분하여 성낸 것을 의미한다. 憤: 분할 분, 怒: 성낼 로 ↩ -
영양
한자: 羚羊[1], 영어: wild bull(KJV), antelope(NASB, NIV) 요약솟과의 동물로 산양 또는 야생 염소 등의 동물을 통칭하는 표현이다. 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 여호와의 분노의 잔을 마신 예루살렘의 아들들은 곤비하여 그물에 걸린 영양과 같이 온 거리 모퉁이에 누었다(사 51:17, 20). 羚: 영양 영, 羊: 양 양 ↩ -
열방
한자: 列邦[1], 영어: peoples(KJV, NASB), nations(NIV) 요약여러 나라를 의미한다. 목차1. 주요 내용 2. 다른 표현 1.주요 내용 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영한다(시 2:1). 하나님께서는 이새의 뿌리에서 한 싹이 나서 만민의 기호로 서는 날에 열방이 그에게로 돌아와 그 거한 곳이 영화로울 것이라고 예언하셨다(사 11:10). 하나님께서 예레미야에게 너를 열방 만국 위에 세우고 뽑으며 파괴하며 다시 건설하며 심게 하시겠다고 말씀하셨다(렘 1:10). 2.다른 표현 열국 ... -
아웬
영어: Aven(KJV, NASB, NIV), On(NASB), Heliopolis(NIV) 요약‘우상 숭배하는’이라는 뜻이다(암 1:5). 목차1. 관련 성구 1.관련 성구 하나님께서 애굽에 분노를 쏟아 무리를 끊을 것을 말씀하시며 아웬의 소년들은 칼에 엎드러질 것이라 하였다(겔 30:15~17). 이스라엘의 죄된 산당이다(호 10:8).

영상마당
