-
관직
한자: 官職[1], 영어: station(KJV, NASB), office(NIV) 요약직무의 일반적 종류를 뜻하는 관(官)과 구체적 범위를 뜻하는 직(職)을 통틀어 이르는 말이다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(사 22:19). 官: 벼슬 관, 職: 벼슬 직 ↩ -
세
세(사용료): 남의 것을 사용할 때 치르는 값. 세(세금): 세금을 뜻한다. 세(세월): 나이, 세월을 나타내는 단위. -
바마
영어: Bamah (KJV, NASB, NIV) 요약산당을 일컫는다. '바'는 다닌다는 뜻이요, '마'는 무엇이냐라는 뜻이다(겔 20:29). -
지존자
한자: 至尊者[1], 영어: the Most High(KJV, NASB, NIV) 요약지극히 높은 분이라는 뜻이며, 성경에서는 하나님을 지존자라고 하였다. 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나 너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다(시 82:6~7). 사람이 흑암과 사망의 그늘에 앉으며 곤고와 쇠사슬에 매임은 하나님의 말씀을 거역하며 지존자의 뜻을 멸시함이라(시 107:10~11). 至: 이를 지, 尊: 높을 존, 者: 사람 자 ↩ ... -
랍비
영어: Rabbi(KJV, NASB, NIV) 요약예수님을 따르는 제자들과 무리들이 예수님을 랍비라 불렀으며 번역하면 ‘선생’이라는 뜻이다. 목차1. 개념(의미) 2. 역사 1.개념(의미) 랍비는 번역하면 ‘선생’이라는 뜻으로, 히브리 말로 ‘랍오니’라고도 한다(요 1:38, 요 20:16). 유대교에서 종교 지도자나, 율법을 가르치는 학자와 같은 학식이 많은 사람을 부르는 존칭어이다. 2.역사 예수님을 따르는 제자들과 무리들이 예수님을 랍비라 불렀다(막 9:5, 요3:2, 요 6:24~25, 마 26:25). 세... -
우림
영어: Urim(KJV, NASB, NIV) 요약제비뽑기와 같은 형식으로 하나님의 뜻을 묻는데 사용하였던 것으로 우림은 빛이라는 뜻이 있다(출 28:30, 레 8:8). 키워드 둠밈을 참고하세요. -
둠밈
영어: Thummim(KJV, NASB, NIV) 요약제비뽑기와 같은 형식으로 하나님의 뜻을 묻는데 사용하였다. 목차1. 역사 1.역사 우림과 둠밈을 판결 흉패 안에 넣어 제사장 아론이 여호와 앞에 들어갈 때 이스라엘 자손의 판결을 항상 그 가슴 위에 두게 하셨다(출 28:30, 레 8:8). 우림은 '빛, 둠밈은 '완전함'이라는 뜻이다.