-
위골
한자: 違骨[1], 영어: out of joint(KJV), dislocatd(NASB), wrench(NIV) 요약부딪치거나 다쳐서 뼈가 어긋난 것을 뜻한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 야곱과 사람이 씨름할 때 사람으로 인해 야곱의 환도뼈가 위골됨(창 32:24-28). 솔로몬의 잠언 중, 환난 날에 진실하지 못한 자를 의뢰하는 의뢰는 부러진 이와 위골된 발 같음(잠 25:19). 違: 어길 위, 骨: 뼈 골 ↩ -
몰사
한자: 沒死[1], 영어: choked(KJV), drowned(NASB, NIV) 요약모조리 다 죽음을 말한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 沒: 잠길 몰, 死: 죽을 사 ↩ -
위한
한자: 爲限[1] 요약기한이나 한도를 정한다는 뜻이며(출처: 국립국어원 표준국어대사전), 개역 개정 버전에서는 '기한'으로 번역되었다(삿 11:38). 爲: 할 위, 限: 한계 한 ↩ -
위협
영어: threat(KJV, NASB, NIV) 요약힘으로 으르고 협박함(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 사울이 주의 제자들을 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서(행 9:1). 이것이 민간에 더 퍼지지 못하게 저희를 위협하여 이 후에는 이 이름으로 아무 사람에게도 말하지 말게 하자 하고(행 4:17). -
어깨
영어: shoulder(KJV, NASB, NIV) 요약사람의 몸에서, 목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 부분(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(출 28:12, 32, 민 6:19, 신 33:12, 사 9:4, 6, 마 23:4). -
양피
한자: 陽皮[1], 영어: foreskin(KJV, NASB) 요약남성 생식기의 일부로 귀두(龜頭)를 덮은 살가죽이다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 하나님께서는 아브라함과 그 후손들에게 모든 남자는 난지 팔일 만에 양피를 베는 할례를 받게 함으로써 하나님과 선민 이스라엘 사이의 언약의 표징으로 삼았다(창 17:9~14, 23~25, 출 4:25, 레 12:3, 삼상 18:25~27). 陽: 볕 양, 皮: 가죽 피 ↩ -
어른
영어: head(KJV, NASB, NIV), chief(KJV, NASB), leader(NIV) 요약다 자란 사람 또는 다 자라서 자기 일에 책임을 질 수 있는 사람, 나이나 지위나 항렬이 높은 윗사람을 의미한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(출 6:14, 레 21:4, 민 3:32, 신 1:15, 단 2:48, 요 8:9).