-
첩장인
한자: 妾丈人[1], 영어: father in law(KJV, NASB, NIV) 요약첩의 친정집 아버지(출처: 국립국어원 표준국어대사전) 1.관련 내용 어떤 레위 사람이 유다 베들레헴에서 첩을 취함. 첩 장인이 레위 사람에게 유숙하고 갈 것을 여러 번 권함(삿 19:4, 7, 9). 妾: 첩 첩, 丈: 어른 장, 人: 사람 인 ↩ -
초하루
영어: the first day(KJV, NASB, NIV) 요약매달 첫째 날을 의미한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(대상 23:31, 대하 2:4, 대하 31:3). 목차1. 역사 1.역사 칠월 초하루에 하나님께 번제를 드림(스 3:5~6). 제사장들이 하나님의 성전 안에 들어가 정월 초하루 부터 성결케 하기를 시작함(대하 29:16~17). 에스라가 정월 초하루에 바벨론을 떠나 오월 초하루에 예루살렘에 이름(스 7:8~9). 에스라가 족장 몇 사람을 위임하고 시월 초하루 부터 정월 초하루 까지 이방 여인을 취... -
초혼자
한자: 招魂者[1], 영어: necromancer(KJV), one who calls up the dead(NASB), who consults the dead(NIV) 요약사람이 죽었을 때에, 그 혼을 소리쳐 부르는 일을 가리킨다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(신 18:11~12). 招: 부를 초, 魂: 넋 혼, 者: 놈 자 ↩ -
저수지
한자: 貯水池[1], 영어: ditch(KJV), reservoir(NASB, NIV) 요약물을 모아 두기 위하여 하천이나 골짜기를 막아 만든 큰 못을 말한다(사 22:11)(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 貯: 쌓을 저, 水: 물 수, 池: 못 지 ↩ -
자리옷
영어: the cloth(KJV, NIV), the garmen(NASB) 요약잠잘 때 입는 옷이다(신 22:17)(출처: 국립국어원 표준어국어대사전). -
창졸간
한자: 倉猝間[1], 영어: sudden(KJV, NASB, NIV) 요약미처 어찌할 수 없이 매우 급작스러운 사이라는 뜻이며(출처: 국립국어원 표준국어대사전), 잠언에서는 창졸간의 두려움이나 악인의 멸망이 임할 때나 두려워하지 말라고 하셨다(잠 3:25). 倉: 곳집 창, 猝: 갑자기 졸, 間: 사이 간 ↩ -
채색옷
...영어: coat of many colours, garment of divers colours(KJV), varicolored tunic(NASB), richly ornamented robe(NIV) 요약여러 가지 고운 색깔의 천으로 지은 옷을 의미한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 야곱은 많은 아들 중 요셉을 더 사랑하여 채색옷을 지어 입혔는데, 이로 인해 요셉은 형제들의 시기와 질투를 받게 된다(창 37:3~4). 이스라엘 다윗왕 때 출가하지 않은 공주는 채색옷을 입었다(삼하 ...