-
추장
한자: 酋長[1], 영어: prince(KJV, NASB), ruler(NIV) 요약부족에서 우두머리를 말한다. 酋: 우두머리 추, 長: 어른 장 ↩ -
향리
한자: 鄕里[1], 영어: village(KJV, NASB, NIV) 요약'시골의 마을' 이라는 의미로, 성경에서는 사람들이 모여 사는 지역 또는 부족이라는 의미로 쓰임. 鄕: 시골 향, 里: 마을 리 ↩ -
행복
한자: 幸福[1], 영어: blessedness(KJV, NASB, NIV) 요약일상에서 부족함이 없고 기쁨을 느끼는 상태를 말한다. 행복을 위하여 여호와의 명령과 규례를 지켜야 한다고 하셨으며(신 10:13). 또한 여호와의 구원을 얻은 이스라엘 백성에게 행복자라고 하셨다(신 33:29). 幸: 다행 행, 福: 복 복 ↩ -
종족
한자: 宗族[1], 영어: tribe(KJV, NASB, NIV) 요약조상이 같은 겨레, 씨족, 부족을 가리킨다(민 1:4). 宗: 마루, 근본 종, 族: 겨레 족 ↩ -
흠
한자: 欠[1], 영어: blemish(KJV, NASB), defect(NIV) 요약성격이나 행동에 부족함을 보이는 것 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 구약 시대 때 제사를 지낼 때 제물과 제사장은 흠이 없어야한다고 말씀하셨다. 이는 흠 없으신 몸을 제물로 드린 예수님을 예표하는 것이었다(출 12:5, 벧전 1:19). 예수 그리스도 강림하실 때에 영과 혼과 몸이 흠없는 자로 발견되어야 하며, 그 입에 거짓말이 없고 흠이 없는자들이 구원받다고 하셨다(살전 5:23, 계 14:5). 欠: 하품 흠 ↩ -
유위부족
한자: 猶爲不足[1], 영어: not content therewith(KJV), not satisfied(NASB, NIV) 요약'오히려 부족하다'는 의미로 사도 요한은 디오드레베가 악한 말로 망령되게 폄론하고도 유위부족하여 형제들을 접대하지 않고 교회에서 내 쫓았다고 말했다(요삼 1:10). 猶: 움직일 유, 爲: 할 위, 不: 아닐 불, 足: 발 족 ↩