-
진노
한자: 震怒[1], 영어: wrath(KJV), anger(NASB, NIV) 요약높은 존재가 크게 노하는 것이다. 성경에서는 하나님의 백성이 다른 신을 섬기거나 배도하여 하나님을 떠날 때 하나님께서 진노하셨다(출 32:7~11, 민 11:10, 33, 신 7:4. 왕상 11:9. 계 6:17, 계 16:1. 계 18:3). 震: 벼락 진, 怒: 성낼 노 ↩ -
주홍
한자: 朱紅[1], 영어: scarlet(KJV, NASB, NIV) 요약선민이 배도한 죄를 쉽게 지울 수 없는 농도의 붉은색으로 비유한 것이다(사 1:18~20). 朱: 붉을 주, 紅: 붉을 홍 ↩ -
배역
한자: 背逆[1], 영어: rebel against(KJV, NASB, NIV) 요약은혜를 저버리고 배반한다는 뜻이다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 키워드 배도를 참고하세요. 背: 등 배, 逆: 거스를 역 ↩ -
상수리나무
영어: oak(KJV, NASB, NIV) 요약참나뭇과에 속한 나무 중 하나이다. 예언서에서는 배도자와 멸망자로 비유하였다. 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 배도한 선민 이스라엘은 자기들이 기뻐하던 상수리나무(선악나무 같은 거짓 목자, 멸망자)로 인하여 부끄러움과 수치를 당할 것이라 하셨다(사 1:29). 영이 죽은 배도한 목자와 성도들, 배도자를 잎사귀 마른 상수리나무로 표현했다(사 1:30). 에스겔서에서는 우상에게 분향하던 곳과 같은 곳으로 표현하였다(겔 6:13). -
비루
...drel(KJV, NASB, NIV) 요약무가치하고 경박스럽고 더럽다는 뜻이다. 목차1. 주요 내용 1.주요 내용 시 12:8 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다 시 101:3 나는 비루한 것을 내 눈 앞에 두지 아니할 것이요 배도자들의 행위를 미워하니 이것이 내게 붙접지 아니하리이다 -
멸망의 아들
영어: the son of perdition(KJV), the son of destruction(NASB), the man doomed to destruction(NIV) 요약배도한 선민을 미혹하고 멸망시키는 대적자(살후 2:3). 키워드 멸망자를 참고하세요. 목차1. 관련 용어 1.관련 용어 멸망 배도 구원 세상 끝