-
거울
영어: Mirror(NASB, NIV), Glass(KJV), example(NASB, KJV, NIV) 요약사물이나 얼굴을 비추는 도구. 목차1. 관련 성구 1.관련 성구 성막의 물두멍을 거울로 만들었다(출 38:8). 성경은 자기 자신의 마음을 비추는 거울이다(약 1:22~24). 저희에게 당한 이런 일이 거울이 되고 또한 말세를 만난 우리의 경계로 기록하였느니라(고전 10:11). 우리가 이제는 거울로 보는것 같이 희미하나 그 때에는 얼굴과 얼굴을 대하여 볼 것이요 이제는 내가 부분적으로 아나 그 때에는 주께서 ... -
손 거울
영어: The glasses(KJV), hand mirrors(NASB), mirrors(NIV) 요약편하게 소지할 수 있는 작은 거울이다. 하나님께서는 그날에 교만한 시온의 딸들의 손 거울을 제한다고 하셨다(사 3:16~24). -
치중
한자: 輜重[1], 영어: carriages(KJV), baggage(NASB), supplies(NIV) 요약수레나 말에 실은 군수물자를 의미한다(사 10:28). 輜: 짐수레 치, 重: 무거울 중 ↩ -
중역
한자: 重役[1], 영어: hard bondage(KJV), hard labor(NASB, NIV) 요약책임이 무겁거나 육체적으로 힘든 일을 말하며, 성경에서는 애굽 사람이 하나님의 백성인 이스라엘을 학대하고 괴롭게 하며 중역을 시켰다(신 26:6). 重: 무거울 중, 役: 힘쓰다, 일하다 역 ↩ -
위중
..., 여인이 엘리야를 원망함(왕상 17:17). 엘리야가 하나님께 부르짖으며 기도하고, 아이가 다시 살아나게 되었으며, 그 과부(어미)는 하나님을 믿게 됨(왕상 17:18~24). 2.관련 인물 및 용어 엘리야(선지자) 시돈(지명) 危: 위태할 위, 重: 무거울 중 ↩ -
수건
...4:29~35). 이방신을 섬긴 이스라엘 백성을 향하여 하나님이 시온의 딸들에게서 머리 수건을 제하시리라 하였다(사 3:23). 이스라엘 백성의 마음이 완고하여 구약을 읽을 때 수건이 벗겨지지 아니하였으나, 주께로 돌아가면 주의 영이 함께함으로 그 수건이 벗겨져 거울을 보는 것같이 주의 영광을 보게된다(고후 3:13~18). 手: 손 수, 巾: 수건 건 ↩ -
성경
...접한 사람들)이다. 신약의 내용: 예수님의 피로 세운 약속(눅 22:14~20)과 다시 오실 예수님이다(계 22:20). 신약의 결과: 신약을 지키는 자는 천국과 구원이 있다(계 1:3, 계 21:6). 6.성경의 내용상 구분 역사: 성경의 역사를 통해 오늘날의 거울과 경계 삼을 수 있다(고전 10:11). 교훈: 하나님의 사람으로 온전한 사람이 되게 하기 위한 내용이다(딤후 3:16~17). 예언: 장래에 이룰 일을 기록한 것이며 이는 성취된 사건을 믿게 하는 근거가 된다(요14:29). 성취: 예언대로 나타난 실상을 기록한 ...