-
죄얼
한자: 罪孽[1] , 영어: guilt, transgression(KJV, NASB), guilt, sinfulness(NIV) 요약죄로 인해서 받는 벌을 말한다(레 4:3, 시 36:1). 罪: 허물 죄, 孽: 서자 얼 ↩ -
중년
한자: 中年[1], 영어: midst of days(KJV, NASB, NIV) 요약사람의 삶에서의 중반부로 대략 4~50대를 말한다(사 38:10, 시 102:24, 렘 17:11). 中: 가운데 중, 年: 해 년 ↩ -
찌끼
영어: dross(KJV, NASB, NIV) 요약'찌꺼기'의 준말로 액체가 다 빠진 뒤에 바닥에 남은 물건 또는 쓸만하거나 값어치가 있는 것을 골라낸 나머지를 말한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 하나님께서는 패역한 선민 이스라엘에게 그들의 은은 찌끼가 되었고 포도주에는 물이 섞였다고 하였다(사 1:22, 25, 렘 48:11, 겔 22:18~19). -
모사
...). 모사(베냐민 지파의 성읍): 베냐민 자손의 지파가 얻은 성읍들 중에 하나이다(수 18:21, 26). 모사(사울의 후손): 사울의 후손 중에 시므리의 아들이다(대상 8:33~36). 모사(지혜로 돕는 자): 지혜가 있어 일이 잘 이루어질 수 있도록 돕는 사람을 말한다. -
중건
한자: 重建[1], 영어: build(KJV), rebuild(NASB, NIV) 요약성이나 건물을 보수하고 새롭게 짓는 것을 말한다(수 19:50, 느 2:17). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 하나님께서 이스라엘의 예루살렘 성과 성전이 다시 중건될 것을 예언하셨다(사 44:28). 重: 거듭할 중, 建: 세울 건 ↩ -
차별
한자: 差別[1], 영어: difference(KJV, NIV), distinction(NASB) 요약둘 이상의 대상을 각각 등급이나 수준 따위의 차이를 두어 구별하는 것을 말한다(출처 : 국립국어원 표준국어대사전). 로마서에서는 예수님을 믿는 모든 사람에게 차별이 없다고 하였다(롬 3:22, 롬 10:12). 差: 다를 차, 別: 나눌 별 ↩ -
차일
한자: 遮日[1], 영어: curtain(KJV), curtain, awning(NASB), awning, canopy(NIV) 요약햇볕을 가리기 위하여 치는 포장 또는 장막을 말한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(사 40:22, 겔 27:7). 遮: 가릴 차, 日: 날 일 ↩