-
발
영어: foot(KJV, NASB, NIV) 요약사람이나 동물의 다리 가장 아래에 있는 부분으로 움직일 때 몸을 받쳐주는 부위이다. 성경에서는 비유적인 의미로도 사용되었다. 목차1. 관련 성구 1.관련 성구 거룩한 곳에서는 발의 신을 벗으라고 하셨다(출 3:5, 행 7:33). 예수님께서 이미 목욕한 자는 발 밖에 씻을 필요가 없다고 하시며 매일 지은 작은 죄를 회개하여 행실을 고치는 것을 발을 씻는 일에 비유하여 말씀하셨다(요 13:10, 12). 제자들의 발을 씻겨주신 예수님께서는 너희도 서로 발을 씻어주어야 옳다... -
나실인
영어: Nazarite(KJV), Nazirite (NASB, NIV) 요약자기 몸을 구별하여 여호와께 드린 자를 의미한다. 히브리어로 나지르(נָזִיר)라고 하며 '(하나님께) 바쳐진' 이라는 뜻이다. 목차1. 개념(의미) 2. 역사 3. 관련 용어 1.개념(의미) '(하나님께) 바쳐진' 이라는 뜻으로 자기 몸을 구별하여 여호와께 드린 자를 의미한다. 나실인은 서원(스스로가 심사숙고하여 자유의지로 하나님과 약속하는 것)하고 자기 몸을 구별하는 동안 포도주의 초나 독주의 초를 마시지 않고 멀리한다. 또한 삭도(머리털... -
띠
영어: Girdle(KJV), Belt(NASB, NIV) 요약끈과 같은 것으로 사람의 몸이나 허리를 두르거나 감을 때 주로 사용한다. 목차1. 성경 언급 내용 1.성경 언급 내용 모세때 이스라엘 백성들이 재앙을 피하기 위해 어린 양의 살을 먹을 때 허리에 띠를 띠고 급히 먹고 재앙을 넘겼다(출 12:1~14). 구약시대 대제사장이 금실과 청색 자색 홍색 실의 띠를 에봇 위에 매어 입었다(출 28:6~8). 종말에 마귀의 궤계를 대적하여 싸우기 위해 전신갑주를 입을 때 진리로 허리띠를 띠라고 말씀하셨다(엡 6:10~1... -
똥
영어: Dung(KJV), Refuse(NASB), Offal-(NIV) 요약변(便) 또는 대변(大便), 배설물이라고도 하며, 사람이나 동물이 음식을 먹고, 소화한 뒤 몸 밖으로 배출되는 찌꺼기다. 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 하나님께서 모세 때 이스라엘 백성들에게 주신 율법의 내용 중 기름 부음 받은 제사장이 범죄하여 백성으로 죄를 짓게 하였을 때 수송아지를 잡아 수송아지의 똥을 진 바깥 재 버리는 곳 곧 정결한 곳에 가져가 불로 살랐다(레 4:1~12). 하나님은 제사장들이 하나님의 법을 마음에 두지 않아 제... -
고슴도치
영어 : Hedgehog (NASB) 요약식충목 고슴도치과에 속하는 야행성 포유동물이다. 몸 길이는 약 20cm 안팎으로, 꼬리의 길이는 약 2.3~3.7cm이며 다리는 짧고 몸집은 뭉툭하다. 얼굴과 몸의 배쪽, 꼬리, 다리를 제외하고는 몸 전체에 체모가 변형되어 생긴 가시가 돋혀 있다. 평야 지대의 삼림에서 주로 서식하고 야행성으로 낮에는 바위틈이나 구명에 숨는다. 이사야는 바벨론이 멸망하여 고슴도치 같은 들짐승이 사는 폐허로 변하게 될 것을 예언하기도 했다(사 14:23). -
날개
영어: wing(KJV, NASB, NIV) 요약곤충이나 새의 몸에 붙어서 나는데 사용되는 기관이다. 요한계시록의 네 생물에는 여섯 날개가 있다(계 4:8). 목차1. 사전적 의미 2. 성경 속의 쓰임 3. 관련 용어 1.사전적 의미 곤충이나 새의 몸에 붙어서 나는데 사용되는 기관이다. 2.성경 속의 쓰임 계시록의 네 생물은 여섯 날개가 있다(계 4:8). 모세의 장막 안 속죄소 위에 있는 그룹에 날개가 있어 속죄소를 덮었다(출 37:9). 새가 날개치며 그 새끼를 보호함 같이 만군의 여호와가 예루살렘을 보호할 것... -
굴레
영어: Bridle(KJV, NASB), restraint(NIV) 요약말이나 소의 목에서 고삐에 걸쳐 얽은 줄로서 속박이나 얽매이는 것을 의미한다. 목차1. 주요 내용 1.주요 내용 말에 실수가 없는 온전한 사람은 자신의 몸을 제어 할 수 있기에 온 몸도 굴레를 씌웠다라고 표현했다(약 3:2).