-
착심
한자: 着心[1], 영어: apply one's heart(KJV, NASB, NIV) 요약어떤 일에 마음을 붙임 또는 그 마음을 의미한다(출처: 국립국어원 표준대사전). 성경에서는 훈계에 착심하며 지식의 말씀에 귀를 기울이라고 하였다(잠 23:12). 着: 붙을 착, 心: 마음 심 ↩ -
차일
..., 영어: curtain(KJV), curtain, awning(NASB), awning, canopy(NIV) 요약햇볕을 가리기 위하여 치는 포장 또는 장막을 말한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(사 40:22, 겔 27:7). 遮: 가릴 차, 日: 날 일 ↩ -
질투
한자: 嫉妬[1], 영어: jealous(KJV, NASB, NIV) 요약다른 사람이 잘 되거나 좋은 처지에 있는 것 따위를 공연히 미워하고 시기하는 일을 이른다(출처 : 국립국어원 표준국어대사전). 성경에 하나님은 질투하는 하나님인즉 다른 신에게 절하거나 섬기지 말라고 하셨다(출 20:5, 출 34:14, 신 5:9, 신 6:15). 嫉: 미워할 질, 妬: 샘낼 투 ↩ -
칭예
한자: 稱譽[1], 영어: praise(KJV, NASB, NIV) 요약좋은 일을 높이 평가한다는 의미로, 하나님께서 이스라엘 백성들이 하나님께 영광 올려드리게 하려고 하였으나 그들이 듣지 않았다(렘 13:11). 稱: 일컬을 칭, 譽: 기릴 예 ↩ -
디아스포라
...또 메소보다미아, 유대와 가바도기아, 본도와 아시아, 브루기아와 밤빌리아, 애굽과 및 구레네에 가까운 리비야 여러 지방에 사는 사람들과 로마로부터 온 나그네 곧 유대인과 유대교에 들어 온 사람들과 그레데인과 아라비아인들이라 우리가 다 우리의 각 방언으로 하나님의 큰 일을 말함을 듣는도다 하고 요삼 1:5 사랑하는 자여 네가 무엇이든지 형제 곧 나그네 된 자들에게 행하는 것이 신실한 일이니 그 외 사도행전에 등장하는 복음 전파 지역들에 거했던 유대인들 -
창녀
한자: 娼女[1], 영어: harlot, whore(KJV), harlot, prostitute(NASB), prostitute(NIV) 요약돈을 받고 몸을 파는 일을 직업으로 하는 여자(출처: 국립국어원 표준국어대사전)(창 34:31, 창 38:15, 21~22, 렘 3:3). 키워드 창기를 참고하세요. 娼: 창녀 창, 女: 여자 여 ↩ -
탄로
한자: 綻露 [1], 영어: known(KJV), become known(NASB, NIV) 요약감추고자 하는 일이 드러나게 됨(출 2:14, 렘 38:27). 綻: 터질 탄, 露: 이슬 로 ↩