-
청구
한자: 請求[1], 영어: desire(KJV), request(KJV, NASB, NIV), demand(NASB, NIV), ask(NIV) 요약무언가를 달라고 부탁하는 것 1.관련 내용 기드온이 이방 왕들을 물리친 후, 이스라엘 사람들에게 청구하는 일이 있었음(삿 8:24). 예수님께서 베드로에게 사단이 밀 까부르듯 너희를 청구한다고 말씀하심(눅 22:31). 請: 청할 청, 求: 구할 구 ↩ -
파면
한자: 罷免[1], 영어: thrust out(KJV), dismiss(NASB), removed from(NIV) 요약잘못이 있는 사람에게 맡은 일을 그만두게 하는 것이다. 罷: 마칠 파, 免: 면할 면 ↩ -
청원
한자: 請願[1], 영어: dealt(KJV), appeal(NASB), petition(NIV) 요약어떤 일이 되기를 바라고 원하는 것이다(행 25:24). 請: 청할 청, 願: 원할 원 ↩ -
촉범
한자: 觸犯[1], 영어: provoke(KJV), rebel(NASB), defy(NIV) 요약꺼리고 피해야 할 일을 저지른다는 뜻으로(출처: 국립국어원 표준국어대사전), 유다와 예루살렘의 언어와 행위가 하나님을 거스렸음을 말씀하신바 있다(사 3:8). 觸: 닿을 촉, 犯: 범할 범 ↩ -
오벧에돔(여두둔의 아들)
영어: Obededom(KJV), Obed-Edom(NASB, NIV) 요약레위 사람 여두둔의 아들(대상 16:38)로 수금을 타는 일과 언약궤 앞에서 문을 지키는 일을 했다(대상 15:18~24). -
태만
한자: 怠慢[1], 영어: deceitfully(KJV), negligently(NASB), lax(NIV) 요약게을러서 맡은 일을 하기 싫어하고, 최선을 다하지 않는 상태(렘 48:10). 怠: 게으를 태, 慢: 게으를 만 ↩ -
치욕
한자: 恥辱[1], 영어: reproach(KJV, NASB), insult(NIV) 요약수치와 모욕을 당하는 일을 의미한다(렘 20:8). 恥: 부끄러울 치, 辱: 욕보일 욕 ↩