-
잔디
영어: grass(KJV, NASB, NIV) 요약볏과의 여러해살이 풀로, 보통 산과 들에서 자란다. 예수님께서 떡 다섯 개와 물고기 두 마리로 오천 명을 먹이신 표적을 행하실 때 모인 무리를 잔디 위에 앉게 하셨다(마 14:19, 막 6:39, 요 6:10). -
초망
한자: 抄網[1], 영어: drag(KJV), fishing net(NASB), dragnet(NIV) 요약물 밑에서부터 물고기를 떠올려 잡는 그물(합 1:15~16). 抄: 뽑을 초, 網: 그물 망 ↩ -
작살
영어: fish spear(KJV), fishing spear(NASB, NIV) 요약물고기를 찔러 잡는 기구로, 작대기 끝에 뾰족한 것을 박아 만들어 사용하였다(욥 41:7, 26). -
어응
한자: 魚鷹[1], 영어 : ospray(KJV), buzzard(NASB), black vulture(NIV) 요약물고기를 잡아먹고 사는 수릿과의 새를 의미한다(신 14:12, 레 11:13). 魚: 고기 어, 鷹: 매 응 ↩ -
보리
영어: barley(KJV, NASB, NIV) 요약볏과에 속한 식물이며, 사람과 가축의 식량이다(왕상 4:28, 신 8:8~10). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 예수님께서 한 아이가 가진 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리로 5,000명을 먹이셨다(요 6:9~13). 예수님께서 '셋째 인을 떼실 때에 한 데나리온에 밀 한 되요, 한 데나리온에 보리 석 되로다' 라는 음성이 네 생물 사이에서 들렸다(계 6:5~6). -
생선
한자: 生鮮[1], 영어: fish(KJV, NASB, NIV) 요약먹기 위해 잡은 신선한 물고기를 말한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 이스라엘 백성들이 애굽에 있을 때 먹은 음식 중 하나이다(민 11:5). 예수님께서 떡 일곱 개와 작은 생선 두어 마리로 사천 명의 무리를 먹이셨다(마 15:34~38). 부활하신 예수님께서 제자들 앞에 나타나셔서 구운 생선 한 토막을 받아 드셨고, 또 세 번째로 제자들에게 나타나셨을 때는 조반으로 떡과 생선을 먹게 하셨다(눅 24:42, 요 ... -
솔개
영어: the ossifrage(KJV), the vulture(NASB, NIV) 요약죽은 동물이나 물고기를 먹이로 하는 조류 중 하나이다. 성경에서는 하나님께서 가증히 여기는 새 중에 하나로 기록되어 있다(레 11:13, 신 14:12).