-
개구리
영어: frog(KJV, NASB, NIV) 요약양서류 중 하나로 개구리과에 속하는 동물을 통틀어 이르는 말 목차1. 주요 내용 1.주요 내용 하나님께서 애굽에 내린 열 가지 재앙 중 두 번째로 개구리 재앙을 내리셨다(출 8:1~15, 시 105:30). 요한계시록의 예언에 개구리 같은 세 더러운 영이 용의 입과 짐승의 입과 거짓 선지자의 입에서 나온다고 하셨다(계 16:13). -
도모하다
한자: 圖謀[1]하다, 영어:devise(KJV, NASB), plot(NIV) 요약일을 이루기 위해 수단과 방법을 찾아내는 일을 말한다. 목차1. 관련 성구 1.관련 성구 악을 도모하는 자는 그릇 가는 것이 아니냐 선을 도모하는 자에게는 인자와 진리가 있으리라(잠 14:22). 네 마음의 소원대로 허락하시고 네 모든 도모를 이루시기를 원하노라(시 20:4). 오직 주 예수 그리스도로 옷입고 정욕을 위하여 육신의 일을 도모하지 말라(롬 13:14). 그림 (도), 꾀할 (모) ↩ -
두루마리
영어: roll of a book(KJV), scroll(NASB, NIV) 요약동물의 가죽으로 만든 양피지나 파피루스 등의 종이를 몇 장씩 이어서 둥글게 만 것을 말하며, 구약시대 하나님의 말씀이 안팎으로 기록되어 있다(렘 36:4, 겔 2:9~10, 히 10:7). -
배(허리를 굽혀 절)
한자: 拜, 영어: bow 요약두 손을 가슴 아래에 모으고 허리를 굽혀 인사하는 절을 가리키는 말이며, 무릎을 꿇고 엎드려 손을 바닥에 대고 하는 절에 상대하여 이르는 말. -
상(table)
한자: 床[1], 영어: table(KJV, NASB, NIV) 요약위에 음식을 차리거나 다양한 재료를 올려 놓고 작업할 수 있게 만든 식탁이나 책상의 통칭이다. 성경에서는 성막과 하나님의 전안에 있던 기구를 말하기도 하며 그 위에 물품이나 떡을 진설(陳設)[2]하였다(출 25:30, 출 40:4, 대하 4:19). 床: 평상 상 ↩ 陳: 베풀 진, 設: 베풀 설 ↩ -
달리다굼
영어: Talitha cumi(KJV), Talitha kum(NASB), Talitha koum(NIV) 요약회당장 중의 하나인 야이로의 딸이 죽게 되었을 때 예수님께서 아이에게 하신 말씀으로 '소녀야 내가 네게 말하노니 일어나라'는 뜻이다(막 5:41). -
감사제
한자: 感謝祭[1], 영어: Thank offerings(KJV, NASB, NIV) 요약하나님께 드리는 감사의 제사를 말한다. 목차1. 주요내용 1.주요내용 화목제의 일종으로 은혜에 감사하여 드리는 제사(대하 33:16, 시 56:12, 시 107:22, 시 116:17). 感: 느낄 (감), 謝: 사례할 (사), 祭: 제사 (제) ↩