-
책망
한자: 責望[1], 영어: reprove(KJV, NASB), rebuke(NIV) 요약말이나 행동 등에 대해 잘못된 것을 꾸짖는 것을 의미한다. 하나님께서는 생명길로 돌이키기 위해 성경 말씀으로 책망하시며(잠 6:23, 딤후 3:16), 책망을 받지 않는 자는 패망한다 하셨다(잠 29:1). 責: 꾸짖을 책, 望: 바랄 망 ↩ -
중건
한자: 重建[1], 영어: build(KJV), rebuild(NASB, NIV) 요약성이나 건물을 보수하고 새롭게 짓는 것을 말한다(수 19:50, 느 2:17). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 하나님께서 이스라엘의 예루살렘 성과 성전이 다시 중건될 것을 예언하셨다(사 44:28). 重: 거듭할 중, 建: 세울 건 ↩ -
천거
...요약어떤 일을 맡아 할 수 있는 사람을 그 자리에 쓰도록 소개하거나 추천함을 뜻한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 목차1. 관련 내용 1.관련 내용 바울은 겐그레아 교회의 일군 뵈뵈를 로마 교회를 위해 일하도록 천거하였다(롬 16:1). 바울은 하나님 앞에서 각 사람의 양심에 대하여 스스로 천거한다고 표현하였다(고후 4:2). 薦: 천거할 천, 擧: 들 거 ↩ -
창황
한자: 𢠵怳/惝怳[1], 영어: breakings(KJV), crashing(NASB), thrashing(NIV) 요약놀라거나 다급하여 어찌할 바를 모른다는 뜻이다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 하나님께서 악어에 대해 설명하시면서 악어가 일어나면 용사라도 두려워하며 경겁하여 창황한다고 말씀하셨다(욥 41:25). 𢠵,惝: 놀라는 모양 창, 깜짝 놀랄 창, 怳: 당황할 황 ↩ -
찌끼
영어: dross(KJV, NASB, NIV) 요약'찌꺼기'의 준말로 액체가 다 빠진 뒤에 바닥에 남은 물건 또는 쓸만하거나 값어치가 있는 것을 골라낸 나머지를 말한다(출처: 국립국어원 표준국어대사전). 하나님께서는 패역한 선민 이스라엘에게 그들의 은은 찌끼가 되었고 포도주에는 물이 섞였다고 하였다(사 1:22, 25, 렘 48:11, 겔 22:18~19). -
질려
한자: 蒺藜[1], 영어: briers(KJV, NIV), briars(NASB) 남가샛과의 한해살이풀로 온몸에 가시 같은 털이 있는 것이 특징이다. 하나님께서는 범죄 한 선민 이스라엘을 황무케 할 것이며 질려와 형극이 날 것이라고 말씀하셨다(사 5:6, 사 7:23~25). 찔레라고도 한다. 蒺: 남가새 질, 藜: 명아주 려 ↩ -
천신
한자: 薦新[1], 영어: oblations(KJV) 요약철 따라 새로 난 과실이나 농산물을 먼저 신위(神位)에 올리는 일을 말하는데(출처: 국립국어원 표준국어대사전), 성경에서는 첫 열매를 하나님께 드리도록 하였다(겔 20:40). 薦: 천거할 천, 新: 새 신 ↩